Magento – “%s” traduire dans la translate.csv que EX.. Code promo “%s” n'est pas valide. Code promo oder “%s” a été appliquée.

Il ya quelques endroits dans Magento, ce qui n'est pas si facile avec la devise “Traduction”,”Traduction” ou “Traduction de% s”,”Traduction de% s” translate.csv peut se traduire par la. Se produit en tant que citation dans le texte, il devient plus difficile, si vous ne savez pas, comment cela fonctionne.

Cela s'est produit par exemple dans la zone des caisses ou. Panier quand une facture est entré. Nous avons accompagné le bon lui-même cite, de sorte que

“Code promo “%s” a été appliquée.”,”Le bon “%s” a été acceptée.”
ou
“Code promo “%s” n'est pas valide.”,”Le bon “%s” n'est pas valide.”

ne fonctionne pas. Le code ou. le texte, de ces deux sites causés, vient d'ailleurs à partir du fichier dans les dossiers CartController.php app / code / core / Mage / Checkout / contrôleurs.

Dans le cas de citations doit être doublé simplement, de sorte que la traduction correcte devrait se lire:

“Code promo “”%s”” a été appliquée.”,”Le bon “”%s”” a été acceptée.”
et
“Code promo “”%s”” n'est pas valide.”,”Le bon “”%s”” n'est pas valide.”

Faire ça marche, puis.

Plus “difficile” Traductions dans l'addendum:

“Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent écrire un avis. S'il vous plaît, <a href =””%s””>connectez-vous</de> ou <a href =””%s””>s'inscrire</de>”,”Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des commentaires. S'il vous plaît <a href =””%s””>Inscrivez-vous ici</de> ou <a href =””%s””>S'inscrire</de>”

“J'accepte l' <a id =””onestepcheckout-toc-link”” target =””_blank”” href =””javascript:annuler(0);””>Termes et Conditions</de>”,”J'ai l' <a id =””onestepcheckout-toc-link”” target =””_blank”” href =””javascript:annuler(0);””>Termes et Conditions</de> imprimé, lire et acceptez d'être lié.”

Il est extrêmement important de s'assurer, que toujours les guillemets droit sont utilisés! Même lors de la copie et le collage, il ya des problèmes rapidement.

Utilisé dans la version Magento 1.4.1.1 et 1.5

Publié par Covos

Depuis 2009 Je travaille intensément avec Magento. J'ai commencé avec la création et l'exploitation des magasins B2C. Cela a été prolongé par mon travail dans le secteur de la logistique. Il en est résulté premiers systèmes de B2E spécialisés. Aujourd'hui, je travaille jour par jour avec B2C passionnant, B2B- et les projets B2E et rapports dans ce blog sur les défis et donner des conseils d'initiés.

3 pensées sur “Magento – “%s” traduire dans la translate.csv que EX.. Code promo “%s” n'est pas valide. Code promo oder “%s” a été appliquée.”

  1. Merci d'avoir relevé, ce qui a m'a sauvé d'une longue recherche!

    Peut-être plus important, l'translate.csv de ne jamais être ouvert avec un programme comme Excel (J'ai pris l'habitude), s'est écrasé lors de l'enregistrement de toutes les polices et toutes les traductions en anglais sont tout d'un coup. Toujours utiliser un éditeur de texte pur (TextMate ZB).

  2. Précieux “Pointe”. Je suis aussi sur le problème avec le code promo “%s” a été appliquée. rencontrés et espérait, que ” la solution est… Sur les guillemets doubles doubles guillemets, je ne venais pas par lui-même 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publié. les champs requis sont indiqués *