Magento – “incl. 19% Thuế GTGT.” giỏ hàng và không “incl. Thuế GTGT.” cũng bị buộc tội

Có cung cấp, mà khách hàng luôn được thông báo rõ ràng những gì mong đợi. Như vậy cũng là trong rổ là bao nhiêu phần trăm thuế GTGT. anh ta phải trả. Sau khi cài đặt TÌNH HÌNH THỊ TRƯỜNG Ready Đức là bên cạnh giỏ hàng “incl. Thuế GTGT.” Mặc dù nhìn thấy một dấu cộng nhỏ, mà sau khi click 19% nhưng màn hình…

Magento – Tình hình đơn hàng dịch các admin / backend. giả Như tổng quan

Tôi đã tương đối dài chốc vấn đề, tình trạng để dịch phụ trợ. Đã thử nó trên các tập tin dịch, Tôi đang tìm kiếm các tập tin nguồn và không tìm thấy gì. Sau đó, tôi có nhưng sau đó hỏi những Magentoforum và (nhiều nhờ Daniel!) nhanh chóng có được một câu trả lời, Tôi muốn gửi ở đây.

Magento – Có 1 mục trong giỏ hàng của bạn / Có x mục trong giỏ hàng của bạn übersetzen. Translate.csv hoặc có thể không

Một lần nữa và một lần nữa vấn đề ngu ngốc: Màn hình hiển thị của các giỏ mua hàng không có thể dịch những gì bạn làm tốt. So steht immer schön “Có 1 mục trong giỏ hàng của bạn” oder auch bei z.B. zwei Artikeln “Có 2 items in your cart”. Như trong mục dịch trước (đây, đây, đây, đây) bằng văn bản, kommt es auf die

Magento – chèn văn bản thể dịch / dịch riêng tại P hoặc HTML và PHP

Nhiều điều trong Magento có thể nhanh chóng và dễ dàng dịch và thích ứng trong translate.csv tương ứng (Trên u.a chủ đề. 1 , 2 , 3). Tất nhiên, đó là dễ nhất, khi những lời diễn dịch / Các nội dung đã được cài đặt như vậy trong các mã, mà chỉ theo nguyên tắc “dịch”,”Dịch” có thể tiến hành. Nhưng nếu bạn muốn…

Magento – “%S” Dịch trong translate.csv như ví dụ. Mã giảm giá “%S” là không hợp lệ. hoặc mã phiếu giảm giá “%S” được áp dụng.

Có một số nơi trong Magento, mà không phải là dễ dàng như vậy với phương châm “Dịch”,”dịch” hoặc “Bản dịch của% s”,”Bản dịch của% s” trong thể dịch translate.csv. Nếu, ví dụ, một dấu ngoặc kép ở phía trước của văn bản, nó trở nên khó khăn hơn, nếu bạn không biết, thế nào nó đi. Xảy ra này là hay, ví dụ, khu vực thanh toán. Warenkorb wenn

Magento – “trọng lượng mã thuộc tính ‘’ được bảo vệ bởi hệ thống. Hãy thử một mã thuộc tính.” tùy chỉnh các thuộc tính, nếu nó không đi qua các phụ trợ

Có một hoặc các thuộc tính khác, mà có thể không được như vậy dễ dàng thay đổi trong các phụ trợ, như người ta vẫn muốn xem. Một ví dụ là các thuộc tính Weight / Cân nặng. Điều này đặt ra các thông báo lỗi trên, nếu bạn cố gắng để thay đổi nó, dù tên (Tên / quản lý tùy chọn), vv tầm nhìn. Hierfür

Magento – Übersetzung von Số lượng được tính lại kể từ X đến Y

Ein wenig problematischer war die Übersetzung vonQuantity was recalculated from X to Ydie vor allem im Checkout Bereich bzw. Mua sắm đóng một vai trò, nếu bạn VPE / Gia đã thiết lập. Ở đây, vì các biến không được thay thế bởi% s. Trong trường hợp này,% d được sử dụng, do đó trong translate.csv ví dụ. folgender Eintrag stehen